文言文翻译成英文_古文翻译技巧

翻译资讯    发布时间:2020/11/5 9:10:14

随着经济的迅猛发展,将国内传统文化中优秀的书籍、文章甚至名言名句渐渐也流传到了国外,这也是中西文化交流融合的一种表现。濮阳翻译公司介绍文言文翻译相关资讯。

·文言文翻译有两种形式

一是直译,即用现代汉语对原文实行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文章相对;二是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做到尽量符合原文的意思。

但无论采取直译还是意译都应注意以下几点:

1、认真领会原文,把次放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。

2、翻译时要落实好关键词语。

3、文言文中省略句较多,翻译时应注意补充。

4、文言文翻译一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。

5、有些词能够略去不译。有的助词只起表达语气的作用,有时能够不译;有的助词仅仅表示停顿,也无需译,有的字在句中没有意义,仅仅是为了凑足音节可略去不译;有的字仅仅起某种连接作用,也可不译。

·展示文言文名言佳句的翻译

1、安危相易,祸福相生。——《庄子·则阳》

Safety and danger alternate with each other; good fortune and misfortune interchange with each other.

2、创业难,守成难,知难不难。——吴敬梓:《儒林外史》

To build up an estate is hard, to maintain it is also hard; but if you know this they cease to be difficult.

文言文翻译成英文_古文翻译技巧

3、世上伤心无限事,最难死别与生离。——文康:《儿女英雄传》

The world is full of heartrending occasions. Parting from dear ones or the beloved dead is the most difficult thing of all.

4、人惟求旧,器非求旧,惟新。——《尚书·盘庚上》

In appointing officials, one seeks men from old families; in daily living, one prefers utensils that are new.

5、满招损,谦受益。——《尚书·大禹谟》

Complacency spells, while modesty brings benefits.

6、天作孽,犹可违;自作孽,不可活。——《尚书·太甲》

When trouble befalls you from Heaven, there is still hope of avoidance; but when you ask for it, there is no hope of escape.

7、博学之、审问之、慎思之、明辨之、笃行之。——《礼记·中庸》

Learn extensively, inquire carefully, think deeply, differentiate clearly, and practice faithfully.

8、丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。——李开先《宝剑记》

A man does not easily shed tears until his heart is broken.

9、君子必贵其言。贵其言则尊其身,尊其身则重其道。——徐干《中论·贵言》

The gentleman must value his words. If he values his words, then he brings honor to his person; if he brings honor to his person, then his way will be prized.

10、物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。——《庄子·齐物论》

Everything in the world has its "that side"; everything in the world has its "this side". What is ignored from "that side" may be perceived from "this side".

11、尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《屈原·卜居》

A foot may be too short for something long; For something weak an inch is strong. Everything has its weak points; Sometimes a wise man disappoints.

·濮阳翻译公司

为您提供完善的翻译服务环节,严格确保翻译服务品质。给您提供最优质、最快速和最便捷的人工翻译服务体验。

——选自:濮阳翻译公司

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的人还阅读了:

如何选择翻译公司_正规翻译机构

英语翻译公司_英语翻译服务要求有哪些

口译翻译特点-施工现场口译翻译服务-濮阳翻译公司




下一条:没有了

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1