英语翻译公司_英语翻译服务要求有哪些

翻译资讯    发布时间:2020/8/1 16:29:30

·英语翻译的技巧:

1、理解原文

英语翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作。要透彻理解原文,了解两种文化差异,应当根据上下文、语境实际情况来译,而不能生搬硬套字典里的释义。

2、准确翻译

英语翻译人员,要多思勤问,多查各种资料,必要时还要到现场考察,对原文读懂弄通,表达时符合有关行话,具备用简明、流畅、准确的语言自如地表达自己的思想的能力。

3、符合目的语的表达习惯

在英语翻译时必须以符合目的语的表达习惯的原则进行变通。英汉两种语言表达方式不同,英语翻译有时不能拘泥于词语的字面意思,生搬硬套或单求英汉句型上的对等,需灵活变通。

4、扩大知识面

英语翻译人员应常阅读一些时代感强的报刊书籍,以扩大知识面,有意识地积累新词,密切关注、及时收集、学以致用,更地道、更好地使用英语表达。

英语翻译公司_英语翻译服务要求有哪些

·英语翻译人员的要求:

1、要有正确的立场和观点;

2、要有刻苦的精神和严肃认真的工作态度;

3、要有较高的汉语水平;

4、要有较高的英语水平;

5、要掌握一定的专业知识和丰富的文化知识;

6、学习翻译理论,经常进行翻译实践。

此外,英语翻译还必须按照内容上忠于原文这个标准。想做好翻译工作,也要具有一定的条件

1、对原作的理解力(Linguistic knowledge)

2、对本国文字的操纵力(Literaty apacity)

3、经验加上丰富的想象力(experience and imagination)

以上就是贵阳翻译公司分享的关于英语翻译的技巧,希望对大家有所帮助。

——选自:贵阳翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————

99%的人还阅读了:

日语翻译特点-翻译资讯-濮阳翻译公司分享

小语种翻译必知的院校-翻译资讯-濮阳翻译公司

口译翻译特点-施工现场口译翻译服务-濮阳翻译公司

下一条:没有了

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1